首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1231篇
  免费   21篇
  国内免费   27篇
文化教育   1279篇
  2023年   7篇
  2022年   23篇
  2021年   31篇
  2020年   33篇
  2019年   20篇
  2018年   33篇
  2017年   39篇
  2016年   31篇
  2015年   18篇
  2014年   86篇
  2013年   127篇
  2012年   100篇
  2011年   164篇
  2010年   86篇
  2009年   61篇
  2008年   78篇
  2007年   82篇
  2006年   85篇
  2005年   56篇
  2004年   31篇
  2003年   31篇
  2002年   18篇
  2001年   17篇
  2000年   11篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1997年   6篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有1279条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
文章以社会层级结构理论为切入点,提出了图书馆服务层级结构概念,指出信息技术与读者诉求实现方式的改变是基层图书馆服务层级超越性、跨越性的内质动力。在知识服务背景下,基层图书馆需要重新审视自身的文化特色、地域特点和人员优势,加强资源整合,摈弃与高等级图书馆同质化建设的老路,形成个性化、差异化的文献追求方向和新的功能定位。  相似文献   
12.
由于信息技术、信息社会实践、信息社会测度理论的进展,促使权威国际测评体系不断调整信息社会测度的体系和指标。采用抽样和比较的方法,聚焦和分析若干权威测度体系和指标的变化,分析了ICT核心指标、欧盟信息社会测度框架、WEF网络准备指数、EIU数字经济测评的最新调整。国际信息社会测度的发展趋势是测度范围扩大,关注影响测度,增加测度新一代信息技术和新兴信息产业的指标,注重ICT的使用测度等。表6。参考文献23。  相似文献   
13.
该文根据广西桂林图书馆地方文献库2007-2009年图书的入藏情况,分别对广西8家地方出版社、外省出版社所出版的图书以及部分非正式出版的图书进行了抽样选题,分析了地方文献库中的馆藏结构,地方出版社在地方文献资源建设中的作用,并就地方出版社在开发地域资源、图书选题策划方面提出了看法。  相似文献   
14.
在对非正式出版物概念进行界定的基础上,介绍了国外发达国家和国内图书馆非正式出版物的收藏和利用情况,并从模式特色、理论法源、文献类型、出版机构、征集方式、书目控制及利用管理七个方面对国家图书馆非正式出版物的收藏进行了国内外比较,最后针对国家图书馆非正式出版物收藏的几个基本问题、采访范围和采访要求、将非正式出版物纳入呈缴范围等提出了一些建议。  相似文献   
15.
论文概述了中文文献资源共建共享第八次会议的主要内容,介绍了中国国家图书馆、北京大学图书馆、港澳地区图书馆数字资源建设情况,特别介绍了台湾地区数字典藏科技计划和台湾汉学研究中心数字资源典藏与知识服务内容。  相似文献   
16.
文章对构建高校图书馆文献信息服务平台的现状进行了分析,指出存在的问题,提出了构建高校图书馆文献信息服务平台的建议,认为应从技术支撑、内容建设和法律规范等方面加以完善。  相似文献   
17.
选择CNKI数据库为数据源,对其中2000-2009年的关于参考咨询方面的3453篇文章,运用词频分析法,对近十年来参考咨询研究主题的规模和增长态势、高频关键词、新增关键词和主要研究内容发展变化情况等进行科学计量分析,揭示国内对参考咨询研究主题的结构、发展趋势以及存在的问题.  相似文献   
18.
《中图法》第5版音乐类目 (J6) 刍议   总被引:1,自引:0,他引:1  
《中图法》第5版音乐类目的修订基于增设类目、修订类名、增补修改注释、删除/停用类目等多个方面,但在音乐理论类目的细化、音乐作品类目内容与形式的统一等颇受音乐专业图书馆关注问题的修订方面,仍然存在不足或缺失.建议修订工作借鉴《中图法》第3版音乐类目表成功修订的经验,使《中图法》音乐类目表真正成为一部能够全面、正确反映音乐艺术科学特点、具有长期稳定性的统一的音乐文献分类标准.  相似文献   
19.
通过对塔里木大学西域文献资源库馆藏数据及借阅状况进行数据分析,试图澄清西域文献馆藏流通率与利用率的差异,并在馆藏定位、文献结构、借阅制度及读者沟通等方面提出建设性的意见,旨在探讨馆藏高效利用与文献科学管理的对策.  相似文献   
20.
陆颖 《图书与情报》2011,(3):129-133
现代翻译文学版本研究以现代文学版本研究为基础,充分考虑翻译研究的独特性和特殊性,结合实证性研究与阐释性研究、版本考校与文本比读,以原文版本为源头,重点考察在翻译创作、传播过程中译本众版本的演进关系及背后缘由,最终发现现代翻译文学作品不同版本的不同文本本性,拓展批评解读空间,是相关译作、译家和译史研究的起点,以求对译作、译家得失有准确把握,对翻译史有全面客观评价。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号